Cabo Verde. Sal.
Oktober 2019
Кабо Верде. Сал.
Как обычно хотелось в тепло и
экзотики одновременно. Были рассмотрены Азорские острова и затем Кабо Верде.
Остановились на последних.
Это 10 островов у западного
побережья Африки, примерно на высоте Сенегала. Когда Португалия заняла эти острова,
жителей на них не было. Португальцам начали здесь осваиваться, а затем им быстро пришла идея транспортировать
рабов из Африки в Новый Свет и использовать острова как перевалочный пункт.
В переводе с португальского Cabo verde - это Острова зеленого мыса, но они совершенно не зелёные. Дело в том,
что так назывался пункт отправки рабов в Сенегале. И возможно это место было
более зеленое. (место в западной Африке называлось «полуостров
зеленый мыс»).
Исторически получилось так, что часть африканских рабов оставалась на островах для работ,
смешивалась с португальцами, так появились «кабовердиане» - метисы цвета
кофе с молоком, с кудрявыми волосами, которые рассыпаются пружинками в стороны,
образуя на голове гнездо. На некоторых островах население более темное, например на главном острове Сантьяго, они более похожие на негроидную расу, и волосы у них не пружинки, а проволока. На остальных островах люди светлее Они выглядят как белые, с тонкими красивыми лицами, только другого цвета.
На Кабо верде сложилась своя очень самобытная культура. И их креольский диалект- это смесь португальского и
африканского. Однако официальный язык на островах
португальский. Часть народу, кто работает в туризме, хорошо говорят по
английски и даже по-испански. Остальные понимают только португальский. А чтобы получилась
фраза на креольском, надо максимально убрать из португальского гласные и лениво
произнести все в кучу с горячей картошкой
во рту.
Я разговаривала со всеми по-испански, при этом меня хорошо понимали. Но отвечали они мне по-португальски, и с пониманием у меня были проблемы. Так как похожие на испанский слова по - португальски звучат совершенно по-другому.
примерно 10 % от всего, что есть на Кабо верде.
![]() |
Мы прилетели сначала на Сал.
Когда выходишь в центр Santa Maria, на тебя нападают
черные, предлагая заглянуть в их магазин. Или просто предлагают услуги гида...
это не капо- вердианцы. Это выходцы из Сенегала. Они кардинально отличаются от
местных, это начинаешь понимать через пару дней. Сенегальцы довольно наглые.
Подходят, не взирая ни на что, при этом часто очень плохо говорят по
- английски. Местные их не любят. Жители Капо Bерде не пристают к туристам вообще. У них все easy and no stress.
Или low streess - так они тоже
говорят. Не надо никуда бежать, не надо торопиться. Надо наслаждаться каждым
моментом жизни.
Чуть отойти от центральной улицы в
Санта Марие и вот тебе пляж. Пляж здесь большой, песчаный, чистый и очень
приятный.
очень чисто. Они следят не только за своими пляжами и местами, где
туристы, у них и в своих поселениях очень чисто. Никаких гор мусора и пластика,
как у арабов или индусов. И везде чистые туалеты, что тоже показатель! Нет
нищих, НИКТО НЕ ПОПРОШАЙНИЧАЕТ, все ведут себя очень достойно. ( вот написала
это, и как раз в Миндело , это остров Сао Висенте, нас атаковали попрошайки).
Мне вообще показалось, что для страны третьего мира они живут очень хорошо! У
них добротные дома, покрашенные в очень сочные жизнерадостные цвета, они все чисто и аккуратно одеты, все помыты, никто, даже в
маршрутке, не воняет.
У них потрясающие дороги, причем
везде. Дороги иногда каменные мощеные,как например старая дорога из порта в город Ribeira grande на острове Santo Antao .
А иногда дороги очень современные.

Чуть подальше от Санта Марии есть школа
кайт-серфинга, красивый пустой пляж о семи ветрах. Мне там очень понравилось. Я
даже стала задумываться, а не попробовать ли мне..
Мы решили взять тур по острову,
сначала хотели персональный, потом разговорились с местным «продавалой» и
решились на тур с мини-группе. Утром продавала позвонил и сказал, что он не
едет, но нас у апартаментов подхватит гид, его зовут мистер Обама.
И действительно в 09:00 приехал pick up
и черный человек представился как мистер Обама
.
И тут Ачи говорит мне :
Ты помнишь, мы смотрели репортаж
про него?
И точно. Тип очень похож на
Обаму, только ростом чуть ниже и субтильнее выглядит. Он местный, у него свое
агентство « обама-тур»...
Дядька говорит прекрасно
по-английски ( жил несколько лет в Америке, но не понравилось, и он вернулся),
по-испански говорит тоже бегло и хорошо, очень живой, заражает своей
энергией... короче, тур нам очень понравился...
Мы были с 09:00 утра в пути, на пикапе
объездили всякие уголки побережья, купались в красивых бухтах, видели Buracona
(olho azul - синий
глаз-отражение света в воде в пещере),пробовали ром с кокосовым ликером,
заезжали на соляные прииски-Salinas De Pedra de Lume,
видели « Fata Morgana» ( мираж) , снова
купались ,и в 18:00 Обама доставил гас в Санта Марию.
Salinas de Padra de Lume |
![]() |
Salinas de Pedra de Lume |
Buracona Olho Azul |
Salinas de Santa Maria |
Salinas de Santa Maria |
![]() |
День был проведен не зря. Мы были
в деревне Модера ( жильё доя инвестиций), болтали с рыбаками и смотрели, как
делают дреды. А в конце мы пошли в бар на пляже
Olá Brasil, где делают лучшую
кайпиринью ( Caipirinha ) на Кабо верде.
Мне понравилась с маракуей, но с
киви или с лимоном было тоже вкусно.
И с ягодами было здорово ( хорошо, когда
рядом много народу и можно попробовать).

![]() |
Bar Ola Brasil, Sal. |
На следующий день мы решили
расслабляться под солнцем. Ачи занял места под зонтиком, а я пошла гулять вдоль
линии моря. Как же там красиво: песок, волны. И , увы, везде новое строительство.
Через несколько лет тут будет туристический бум.
К вечеру мы поняли, что Ачи
сгорел. Он бедняга мучился еще пару дней. Но мы таки пошли ужинать в „ chez pastes“,
очень маленький ресторанчик на 20 посадочных мест. Он расположен как бы в
проходе между двумя домами, места лучше бронировать, но мы пришли к открытию и
спокойно сели. Рядом с нами была семья из Лейпцига и семья итальянцев, которые
занимаются строительством на островах. Мы отлично поболтали. Еда была вкусной, качественной,
но дорогой. Ужин вышел в 70€.
Restaurant Chez Pastis |
Restaurant Chez Pastis |
Но больше всего нам понравился
первый ужин. Мы были в ресторане " Baracuda" на пляже ...
заказали « суп» с морепродуктами. Это называется «Casaplana de mariscos».
По немецкий говорят:
Es ist deutlich im Vorteil wer lesen kann
Что в переводе на русский
означает: хорошо, если тебя читать научили...
нас обоих не научили, поэтому,
увидев цену и даже переспросив цену, мы не поняли,а вернее не прочитали, что блюдо то на двоих, НО
ЦЕНА ПРИ ЭТОМ С ЧЕЛОВЕКА!!!!
А это было написано .. поэтому мы были слегка
удивлены чеком за ужин. Но это того стоило. Это были тушеные креветки, мидии,
рыба и лобстер, как обычно разрезанный на две части. Вкусно очень.
Casaplana de mariscos. |
Познакомиться со спортивным
мускулистым пацаном здесь вполне просто, но, увы, я была со свои немецким
самоваром. Ачи , слава Богу, реагировал на все мои охи-вздохи с юмором и даже
пытался вытирать капающую слюну, после прошедшего мимо красавца.
тренировка местной футбольной команды на пляже. |
Местные мальчишки проводят все
время на пляже, здесь же , кстати, есть и мини-спорткомплексы для тренировки мускулатуры. И черные красавцы на них активно занимаются. А белые туристы с
завистью смотрят и глотают слюни ( это я про женщин) , или презрительно
сплевывают ( это больше про мужчин)..
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen